Quand la craba crabidarà
Camelin, Maxence (interprète) ; Camelin, Maxence (arrangement) ; Dufau, Caroline (interprète) ; Detammaecker, Daniel (interprète) ; Vidal, Xavier (interprète)
9.622 CAM
Complément du titre : Musique traditionnelle du Haut-Languedoc : Montagne Noire, Lauragais : craba / bodega
Numéro d'inventaire : D2054
Nombre de supports : 1
Description physique : d.c.
Durée/Pagination : 66 min 58 s
Aire culturelle : Languedoc ; Montagne noire ; Lauragais ; Sidobre
Lieu d'édition : Paris
Date d'édition : 2016
Référence commerciale : AEPEM 16/03
Langue : occitan (languedocien) ; français
Instrument de musique : craba ; graile ; saxophone ; harmonica ; percussions ; guimbarde
Contenu : Seguida de escòtichas (Suite de scottishs) ; Nadalets (Noëls) ; Lo pinson amb lo barbarós (Chanson) ; Jardin d'amour (Mélodie) ; Lo revelhon / Lo buta vam del boçut de la Ferrièra / Buta vam (Bourrées) ; Le rossignol dans la forêt (Chanson) ; A l'âge de quinze ans (Chanson) ; Pière Jan / La Ròseta vòl pas un faure (Mélodies) ; Seguida de masurcàs (Mazurkas) ; La bufatièra (Chanson à danser) ; Suite de valses pastorales ; La complainte du juif errant / Ieu sabi una bodega / Gens de la montanha (Mélodies) ; J'ai mon mari à la guerre (Chanson) ; Eveillez-vous belle endormie / En revenant de noces / Belle rose (Mélodies) ; Le garçon jardinier (Chanson) ; Lo dissabte al ser / Ont es passat le temps / Seguida de farandòlas (Mélodies, farandoles) ; Quand eri pichoneta (Danse chantée) ; De sur le pont de Nantes / Rossignolet du bois (Mélodies) ; Seguidas de pòlcàs (Polkas) ; Torn de vila / Le filh de l'avocat (Marche, mélodie) ; Renveillez-vous belle endormie (Chanson) ; Janton de Briana / Joan Virolet ; Sòm sòm sòm, vèni vèni vèni (Berceuse)
Nom du déposant : Camelin, Maxence
Matériel d'accompagnement : brochure
N° | Cote / Code barre | Localisation | Commentaire | |
---|---|---|---|---|
1 | 9.622 CAM D2054 | [disponible] |